![]() |
Совместный перевод книги Poker In Practice: Critical Concepts
Всем привет! Буквально на днях известный игрок и тренер Дасти Шмидт объявил о выходе своей новой книги «[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]». Точнее говоря, пока доступна только первая глава - «[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]» (её стоимость $3).
Предыдущие работы Шмидта – «Относитесь к покеру как к бизнесу» и «Не слушайте Фила Хельмута» - получили очень неплохие отзывы. Наверняка и эта книга не подкачает. Предлагаю совместными усилиями перевести эту книгу. Каждый возьмет себе небольшой отрывок, а потом поделится своим переводом с другими участниками группы. Объем первой главы – 8000 слов. Соответственно, чем больше человек, тем проще и быстрее можно будет перевести. При восьми переводчиках каждому достанется буквально по 2 страницы. Вообще, Шмидт пишет довольно легко, мне самому доводилось переводить ряд его статей и выдержек из книг. Так что если вы уверенно переводите со словарем и разбираетесь в покерной терминологии, то осилить такой объем сможете за пару часов. Главное, желание! Отписывайтесь в данной теме о своей готовности приступить к переводу, либо пишите свои пожелания и предложения по поводу данной затеи. |
Re: Совместный перевод книги Poker In Practice: Critical Concepts
Если актуально, был бы рад помочь. Какие сроки?)
|
Re: Совместный перевод книги Poker In Practice: Critical Concepts
Цитата:
|
Re: Совместный перевод книги Poker In Practice: Critical Concepts
Цитата:
|
Текущее время: 06:25. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot