| |||||
| |||||
|
![]() |
|
![]() |
#5 (permalink) |
Старожил
|
Люди давайте насобираем вскладчину 1500 - 2000 баксов и переведем в профбюро переводов. надо то всего чтобы человек 30 скинулось по 50-70 баксов.
Если есть желающие , то я готов приняться за организацию процесса. можно попробовать подтянуть Сафари для профперевода. |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#7 (permalink) |
Старожил
|
хз, помойму любую книгу более менее приличную можно купить, по крайней мере для коллекции. Может не стоит покупать склански или чето в этом роде.
мне сегодня жена на мой юбилей подарила Скунмейкера 2 книги Друг и Враг - так я просто счастлив, хотя мог их купить в 2-3 раза дешевле. |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#10 (permalink) |
Бессмертный
|
r3xar че за бред, понятно что малина палиться, время ж не стоит на месте
я как-то думал заняться переводом, но так и не договорились с переводчиком. книга все таки объемная. кто переведет рекомендую продавать по 75 долл. продаж будет около 40-50. Если проявите инициативу то готов поднапрячь переводчиков, перевод будет стоить до 1500, сам могу вложить 500. там 400 стр.
__________________
нет ничего невозможного |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#11 (permalink) |
Старожил
Регистрация: 06.08.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 713
|
Ну не знаю...книга написана в довольно простом для перевода стиле. Если бы скооперироваться с 3-4 людьми можно было бы перевести за недельку (максимум дней 10). Сам бы тоже купил в пределах 50-75 баксов. С момента написания книги ходили предположения, что скоро в сети появится ее перевод. Однако этого не произошло. Кто-нибудь готов составить мне компанию в переводе этой книги?
p.s. прежде всего хочется получить от нее знаний, а не денежной выгоды. Все-таки это единственная в мире книга по ХА СНГ. Кстати систематизация материала (по содержанию) на достаточно высоком уровне. |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#12 (permalink) | |
Старожил
Регистрация: 06.08.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 713
|
Цитата:
![]() |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#14 (permalink) | |
Увлечённый
Регистрация: 14.03.2009
Адрес: Бобруйск
Сообщений: 405
|
Цитата:
ПС Просто я в последнее время очень много думаю на тему о росте скилла у игроков.Если начинать серьезно заниматься покером, то очень сложно понять что будет в будущем.Если поле будет оставаться таким какое оно в данный момент, то естественно рано или поздно я дойду до средних\хай лимитов.Но если рост скилла будет продолжаться такими же темпами, то вскоре все слабо плюсовые реги будут жить на РБ и наверное легче взяться за учебу.Вообще очень объемная тема и думаю не стоит начинать тут оффтопить, пойду лучше поиск юзану ![]() |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#16 (permalink) | |
Увлечённый
|
Цитата:
|
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#17 (permalink) | ||
Увлечённый
Регистрация: 14.03.2009
Адрес: Бобруйск
Сообщений: 405
|
Цитата:
Перевод будет стоить ~1500-2000$ тоесть с человека по ~33$+.Вообщем-то не плохо.Один минус что через пару дней книга будет у всего рунета ![]() toLuckyCrane нас уже минимум 3 =) Цитата:
|
||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#18 (permalink) |
Старожил
|
тут нада думать, что мы хотим переводом, либо денег заработать (что помойму не лучшая идея) и тут понадобится помощь профи, который этот процесс возмет на себя,
либо тупо найти народу чел. 100 по 20 баксов и заказать перевод, а там что будет и как будет одному интернету известно. ПС. почему 20$? просто мне кажется эта та сумма, с которой будет готов расстаться любой ха-игрок за самую легендарную книгу по ХА |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#19 (permalink) |
Старожил
|
А что касается боевых полей и скилла - это на мой взгляд спор не о чем, так как наш основной враг это иностранцы, которые давным давно купили и выучили эту книгу и не только её, так как их родной язык - английский. И нам до них очень далеко, в плане обучающего материала.
Так что, давайте объединяться, общаться и обучаться, переводить и читать много зарубежной литературы, раз уж сами такой не имеем. |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#20 (permalink) |
Участник
Регистрация: 17.07.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 188
|
Инициатива никого не прельстила?
![]() 400 страниц могу перевести за новогодние праздники. Надо посмотреть хотя бы абзац текста, чтобы понять насколько там сложный перевод. Мне кажется, что язык там не сложнее, чем в любой другой покерной литературе, значит особых сложностей не возникнет. |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Есть у кого лейаут для ХМ под МТТ? | Pups | Программное обеспечение | 0 | 25.11.2010 16:59 |
Есть ли ВОД на русском по разбору рук в СНГ-Визарде? | lappa | Одностоловые турниры | 45 | 07.11.2010 16:49 |
есть какой нить хелп по визарду на русском? | Wild_Moron | Одностоловые турниры | 19 | 24.05.2010 22:31 |
Может есть у кого руководство на русском для ПТ3? | Kolяn | Покер софт | 3 | 25.07.2009 19:22 |
Где есть материалы на русском по Хедс-ап? | kpa7 | Теории, стратегии, основы покера | 6 | 05.07.2008 14:44 |
Опции темы | |
|
|