Старый 18.03.2011, 11:53   #5 (permalink)
maddiller
Ветеран
 
Аватар для maddiller
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Санкт-Петербург/Таиланд
Сообщений: 1,571
Цитата:
Сообщение от shamtu Посмотреть сообщение
В Москве оно не меняло название. Просто слово "шаурма" обозначает классическое арабское блюдо и имеет различное произношение у разных народов. Происходит это из-за особенностей арабской письменности. Я лично слышал и "шаурма", и "шаверма", и "шуарма", и "шоарма".

Ваш КО.
Самый прикол в том, что год назад в некоторых питерских забегаловках в меню наряду с шавермой появилась и шаурма. То есть в одном месте можно одновременно купить и шаверму и шаурму.)) Я так понял, что шаурма - это когда туда ещё и картошку фри добавляют.

Кстати, был в Бангкоке в арабском квартале. Надписи на арабском, женщины в паранджах и мужики, похожие на бедуинов.)) Так вот там купил шаверму на пробу. Что характерно, в меню было написано Shaverma. Так что, как это обычно и бывает, правильно говорить так, как говорят в Петербурге.
maddiller вне форума