Регистрация
Регистрация Поиск Пользователи Все разделы прочитаны  
CGM > Всякая всячина > Поговорим за жизнь
Опции темы

Услуги перевода с английского

Важные объявления
Старый 22.12.2009, 19:57     TS Старый   #1 (permalink)
Бессмертный
 
Регистрация: 17.05.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 12,786
Участнику акции  
Вот нужно мне, допустим, перевести английский текст. Качественно, а не машинно. И допустим, себе я в этом вопросе, скажем так, не совсем доверяю. Можно это сделать в интернете? Фрилансеры там какие-нибудь, переводческие агенства, может кто что посоветует?

А конкретно в данный момент мне нужно перевести всего лишь одну статью на страницу А4. Может тут кто умеет и готов за умеренную плату помочь человеку?
FroZer вне форума      
Старый 22.12.2009, 20:13   #2 (permalink)
Старожил
 
Регистрация: 13.09.2008
Адрес: moscow
Сообщений: 778
тот же фриланс.ру там полно таких предложений,хотя за ними нужен глаз да глаз за этими фрилансерами) а тебе нужен печатный перевод?
BadHabits вне форума      
Старый 22.12.2009, 20:32   #3 (permalink)
Бессмертный
 
Регистрация: 05.06.2007
Адрес: росфед
Сообщений: 2,987
Если текст не секретный, пости прямо тут, и цену тоже. Может кто найдется.
__________________
Be yourself, no matter what they say...
Rublix вне форума      
Старый 22.12.2009, 20:55     TS Старый   #4 (permalink)
Бессмертный
 
Регистрация: 17.05.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 12,786
Участнику акции  
New York Charges Intel with Anticompetitive Actions

New York has become the first U.S. government authority to sue Intel for anticompetitive actions following the European Union's $1.45 billion fine. Attorney General Andrew Cuomo charged the chipmaker with using bribery and coercion against archrival AMD. Other states and the U.S. may also file antitrust actions against Intel.
Intel's antitrust troubles haven't ended with the European Union's record-breaking $1.45 billion fine. New York Attorney General Andrew Cuomo filed suit Wednesday against the company, alleging bribery, coercion and other anticompetitive activities.
"Rather than compete fairly, Intel used bribery and coercion to maintain a stranglehold on the market," Cuomo said. "Intel's actions not only unfairly restricted potential competitors but also hurt average consumers, who were robbed of better products and lower prices. These illegal tactics must stop and competition must be restored to this vital marketplace."
The suit says Intel essentially bribed major personal-computer manufacturers by offering huge rebate checks if they agreed to buy chips only from Intel rather than archrival Advanced Micro Devices. But Intel offered not just a carrot to stifle competition but also a stick, according to Cuomo, who said, "Intel also threatened to and did in fact punish computer makers that they perceived to be working too closely with Intel's competitors."
Intel threatened to cut off those PC makers from payments, fund the manufacturer's competitors, and cut off joint-development projects, he said.
Intel spokesperson Chuck Molloy vehemently denied Cuomo's allegations. "We never threatened anyone," he told National Public Radio.
The so-called "rebates" to PC makers actually had no legitimate business purpose, Cuomo said, and to make matters worse, Intel attempted to cover its tracks by "eliminating crucial but flagrantly objectionable provisions from written agreements or by camouflaging language about illegal guaranteed market shares with terms like 'volume targets.'"
AMD, which has filed its own suit against Intel, high-fived the lawsuit, crowing, "The New York attorney general's 83-page complaint, filed on behalf of New York State consumers and governmental entities, details explicit evidence of Intel's harm to U.S. consumers and computer manufacturers," according to Tom McCoy, AMD's executive vice president of legal, corporate and public affairs. "Stopping that illegal harm will serve the settled purpose of the American antitrust laws: Ensuring that innovation is unconstrained and competition is free to serve consumers."
Specifically, the lawsuit alleges that in 2006 Dell received almost $2 billion in "rebates," that from 2001 to 2006, Dell agreed not to sell any AMD-based computers, and that Dell and Intel joined forces to sell servers below cost in order to "deprive AMD of strategically important competitive successes."
Intel allegedly paid hundreds of millions of dollars to Hewlett-Packard to limit its sales of AMD-based computers to five percent, threatened HP that it would derail development of an important server technology, and agreed to pay HP $925 million to increase Intel's sales at AMD's expense.

Насчёт цены - кто ориентируется в розничных ценах?) Не хочется быть ни жлобом, ни лохом 3000 знаков гдё-то, совсем маленький) А что значит "печатный перевод"? Мне чтобы получилось и звучало по-русски, но при этом без лишних художественных заветлений, если таковые не имеются в оригинальном тексте)
FroZer вне форума      
Старый 22.12.2009, 22:05   #5 (permalink)
Профессионал
 
Аватар для Paks13
 
Регистрация: 04.03.2009
Адрес: Kazakhstan, Almaty
Сообщений: 2,231
Отправить сообщение для Paks13 с помощью ICQ Отправить сообщение для Paks13 с помощью Skype™
по идее на сайте, можно найти "раба" за 15 долларов это всё перевести.

Если сейчас всё сделаю, то попробую конечно помочь
__________________
Я неизвестный, но это временно
Paks13 вне форума      
Старый 22.12.2009, 22:07   #6 (permalink)
Старожил
 
Регистрация: 13.09.2008
Адрес: moscow
Сообщений: 778
расценки например вот [Зарегистрироваться?] , а чего ты сам не хочешь перевести, вооружившись тем же lingvo например или совсем себе не доверяешь?
BadHabits вне форума      
Старый 22.12.2009, 22:18     TS Старый   #7 (permalink)
Бессмертный
 
Регистрация: 17.05.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 12,786
Участнику акции  
Всё, вопрос с переводом этого текстика снят. Спасибо
А в принципе, на будущее, если кто-то успешно сотрудничал с какими-то сайтами, хотелось бы почитать отзывы.
FroZer вне форума      
Старый 22.12.2009, 22:56   #8 (permalink)
Бессмертный
 
Регистрация: 11.04.2006
Адрес: Omsk
Сообщений: 3,104
У меня невеста лингвист английского и французского, обращайся
FoldMastooo вне форума      
Старый 23.12.2009, 00:42   #9 (permalink)
Профессионал
 
Аватар для Paks13
 
Регистрация: 04.03.2009
Адрес: Kazakhstan, Almaty
Сообщений: 2,231
Отправить сообщение для Paks13 с помощью ICQ Отправить сообщение для Paks13 с помощью Skype™
см личку.

перевёл
__________________
Я неизвестный, но это временно
Paks13 вне форума      
Старый 23.12.2009, 00:45   #10 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для Randori
 
Регистрация: 03.02.2009
Адрес: Ivanovo
Сообщений: 3,085
Отправить сообщение для Randori с помощью Skype™
у меня у брата агенство по переводам, могу сайт дать если нужно
__________________
an apple a day keeps bad beats away
Randori вне форума      
Старый 23.12.2009, 13:06   #11 (permalink)
Бессмертный
 
Регистрация: 18.10.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 2,840
Вопрос может возникнуть только если нужен качественный литературный перевод. Переводы публицистики и технические сделать нет вообще никаких проблем.
Ко мне можешь обращаться, если нужен перевод стихотворений Найти таких переводчиков нелегко) Правда и нужны подобные переводы весьма редко.
Active1 вне форума      
Старый 23.12.2009, 13:56   #12 (permalink)
Бессмертный
 
Аватар для Gramazeka
 
Регистрация: 03.05.2004
Адрес: Планета Шелезяка
Сообщений: 3,615
У меня бывают ситуации,когда нужно отписать быстренько ответ на зарубежных форумах. К кому можно обратиться из форумчан в ЛС по поводу коротенького перевода текста с русского на английский? Мне всегда в этом помогал Aimer, но он сейчас в отьезде.
За раннее благодарен.
__________________
Не мечи бисер перед свиньями. (Иисус Христос).
Gramazeka вне форума      
Старый 23.12.2009, 23:49   #13 (permalink)
Профессионал
 
Аватар для Paks13
 
Регистрация: 04.03.2009
Адрес: Kazakhstan, Almaty
Сообщений: 2,231
Отправить сообщение для Paks13 с помощью ICQ Отправить сообщение для Paks13 с помощью Skype™
грамазека-см личку
__________________
Я неизвестный, но это временно
Paks13 вне форума      
Старый 20.02.2010, 14:15   #14 (permalink)
Незнакомец
 
Регистрация: 01.11.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1
"Лингвист языка" - нечто несуразное, так как имеет место быть смысловая тавтология. Лингвист значит - языковед. Языковед английского и французского - это жестко.
SuperMan вне форума      

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Перевод с английского oversun Поговорим за жизнь 4 30.01.2010 09:51
Что за тип перевода? LeR0y Ввод-вывод денег 3 30.12.2005 21:45


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.

Быстрый переход
Правила форумов CGM Контакты Справка Обратная связь CGM.ru Архив Вверх Главная
 
Использование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки на источник.
Все права на картинки и тексты принадлежат Информационному агентству CGM и их ПАРТНЕРАМ. Политика конфидециальности
CGM.ru на Youtube CGM.ru на Google+ CGM.ru в Twitter CGM.ru на Facebook CGM.ru в vKontakte CGM.ru в Instagram

В сотрудничестве с Pokeroff.ru
Текущее время: 22:54. Часовой пояс GMT +3.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2022, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot